Locuciones Latinas, Griegas y Extranjeras

Versión del 10 de febrero de 2007

Le Vieux Coq

Blue Ribbon


Copyright © 1992-2008 by Le Vieux Coq

All rights reserved. No part of this book covered by the copyrights hereon may be reproduced or copied in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, or information storage and retrieval systems - without written permission of the author.


En esta parte del Le pas si petit que ça Le Vieux Coq Illustré {el, la} extinguid{o,a} y precavid{o,a} lector[a] podrá econtrar las verdaderas definiciones de todas aquellas locuciones famosas de la antigüedad grecoromana y extranjeras, las cuales siempre fueron oscuras por su falta de erudición. La de Ud. claramente y no la de las otras personas. Esperemos que Ud. aproveche entonces esta oportunidad que le ha deparado el infinito destino para aumentar infinitesimalmente su [pobre] cultura.

Si {al, a la} estimad{o,a} lector[a] se le ocurre un miembro de este género no presente en esta recopilación, le ruego que lo envíe a la brevedad posible a la siguiente dirección [electrónica]:

E-mail:             moi@levieuxcoq.org
Internet:           http://www.levieuxcoq.org


NOTA

Esta página todavía está
en plena destrucción.
Under Construction!
Son apenas 47 las locuciones presentes.

Se piden disculpas por las molestias
eventualmente ocasionadas.


Ad augusta per angosta
Palabras atribuidas a don Victor Hugo durante su viaje de luna de miel en Grecia con su bella esposa Hernani mientras esta última era introducida a ciertas costumbres locales, en el cuarto acto.

Ad vitamina aeternam
Viejo proverbio Romano según el cual las vitaminas llevarían a la vida eterna. Este concepto está muy de moda por nuestros días.

An apple a day keeps the doctor away
Aunque le duela a Bill Gates.

Ave Caesar, Morituri te salutant
Frase con la cual los hermanos Morituri siempre saludaban a Caesar antes de invitarlo a salir de celebración y a comer plumíferos, según nos relata Suetone (Claudio, 21).

Camarón dormitarum, Batracius fornicatum est
Proverbio de extrema antiguedad pues se cuenta que el mismo Plinio el Viejo lo usó en cierta ocasión y que perdura en nuestros días como Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. Hoy en día se usa para incitar a la acción, al movimiento y al trabajo so pena de grave percance físico.

Carpa diem
Palabras de Horacio, también conocido como Quintus Horatio Flaccus, (Odas, I, 11, 8) que llaman a la memoria lo corto de la vida y la necesidad imperiosa de plantar la carpa antes del anochecer.

Cave canen
Inscripción usualmente escrita en la entrada principal de las mansiones de los patricianos romanos como señal de bienvenida a los extranjeros. Se traduce literalmente como Cuidado con el perro.

Ciel, mon mari!
Frase con la cual las antiguas francesas recibían a sus esposos al volver estos de la guerra.

Cojo, ergo sum
Constatación fundamental con la cual Descartes en su Discours de la Méthode construye su filosofía de vida.

Chi va piano, va sano
Expresión italiana usada para recordar la gran importancia de la música en un cuerpo sano y que es usada hoy en día como una incitación a levantar pianos para mejorar el estado físico.

De prostibulus et culorum non disputandum
Cada cual sabe donde le aprieta el zapato.

Dulce et decorum est pro patria mora
Verso de Horacio, también conocido como Quintus Horatio Flaccus, (Odas, III, 2, 13) dirigido a los jóvenes romanos para recordarles que en sus más patrióticos tiempos la mermelada de mora era más dulce y estaba mejor presentada.

E sempre pene
Expresión familiar italiana usada por las matronas para indicar que se trata de lo mismo de siempre.

Errare políticum est
Nada ha cambiado bajo el sol.

Fiat lux!
Nombre dado al Fiat personal de Caesar a causa de la multitud de equipamientos electrónicos presentes en el vehículo.

Fiat voluntas tua
Famosas palabras del emperador Gaius Caesar Augustus Germanicus (Antium 12 a J.C. Roma 41) (también conocido como Calígula) cuando prometió un Fiat último modelo a una cortesana si esta aceptaba su voluntad y lo complacía.

Foeda convivia
Expresión con la cual los antiguos romanos agradecían, al despedirse, una invitación a cenar, según nos contó Ovidio, también conocido como Publius Ovidius Naso, en su famoso Ibis.

Homo sum; humani nihil a me alienum puto
Proverbio de lo más profundo, traducido libremente como: Soy hombre; mi humanidad no puede negarse a las putas.

Honoris Cuca
Se dice, en el Perú y en Venezuela, de los grados académicos entregados a título honorífico a personas femeninas de distinción, tras un profundo examen personal.

Ich bin ein Berliner
Impactante confesión pública del Presidente Jack Kennedy según la cual el no era más que un pastelito relleno con crema.

In gauda venenum
Frase pronunciada por Caesar, según su libro La guerra en Galia, al serle presentado cierto queso muy galo en ofrenda. Al rechazar el queso por suponerlo envenenado provocó la ira de los galos y el inicio de las hostilidades armadas.

In medias rez
Viejo proverbio latino cuya traducción literal dice: Entre las dos medias está lo mejor, pero cuyo significado es en realidad; La cosa está al medio, entre las dos medias.

In vino veritas
Vieja canción de taberna en donde se deja entender que en verdad el vino está bueno.

In vino veveras
Expresión usada para incitar a tomar vino con lo más granado de sus amistades, o solo, como sea el caso.

L'oignon fait la force
Expresión tradicionalmente pronunciada entre las 3 y las 4 de la madrugada comiendo una sopa de cebolla para incitar a la unión de las fuerzas vivas de la nación en contra de cualquier enemigo, tanto interno como externo.

Manos a la ubre
Oración con la cual los antiguos chilenos llamaban a aunar fuerzas antes de emprender esforzados trabajos.

Manzana en corpore sano
Expresión acuñada por los primeros naturistas.

Mega Culpa
Mea Culpa de proporciones gigantezcas.

Menente, homo, quia pubis es et in polvum reventeris
Oración matinal tradicional de las matronas romanas. Se traduce literalmente como El pubis llama al polvo.

Mors ultima radio
Locución usada para indicar que algo ha llegado al máximo grado y que no puede ser peor y por lo tanto ya no importa. Se traduce literalmente como La radio Mors es última de mala.

Muito abrigado
Expresión de agradecimiento expresada por los brasileiros cuando en el incólume frío de algún invierno de los países del norte se les sirve un café expresso muito caliente.

Non licet omnibus adire Corinthum
Locución usada para decir que el bus es muy caro. Se traduce literalmente como No podemos pagar el bus a Corinto.

O tempora, o mora!
Esta pintura con témpora tiene un precioso [c]olor a mora.

Opus Dei. Anus Doy.
Lema de cierta congregación religiosa famosa.

Ora pro pubis
Oración que los miembros del clérigo solían usar con cierta frecuencia durante la mal llamada edad media para llamar a ciertos ejercicios purificadores de la mente y del cuerpo.

Per seculo seculorum
Palabras pronunciadas por los gays romanos para entregarle eternamente a Caesar sus buenas intenciones.

Ridiculum Vitae
Palabras latinas que describen el conjunto de indicaciones relativas al estado civil, académico y profesional de un candidato. Es de buen tono reírse al leer este tipo de documentos.

Si Vis Pacem Para Bola
Máxima del actual gobierno venezolano que llama a ser precavido en pos de la paz.

Sursum gorda
Palabras que pronuncia en la misa el pastor siguiendo el rito latino. Se citan estas palabras, generalmente en invierno, para llamar a los más altos y puros sentimientos con las gordas.

Telaviv. Telavendo. Telaempresto.
Tradicional frase de bienvenida en Israel.

Tu coco, fili!
Grito de dolor de Caesar al percatarse que su hijo adoptivo Brutus se había clavado un puñal en cierta parte muy preciada de su anatomía mientras jugaba con varios de sus amiguitos.

Vade rectum satanas
Sacrosanta expresión romana mediante la cual se invita a don Satanás a irse a que le deshollinen el recto en otro lado.

Vidi, vicci en non capicci?
Como se les dice a los sacerdotes más lentos de entendimiento.

Vini, vidi, visa
Expresión usada por las matronas romanas para indicarle a sus esposos que habían ido de compras.

Vino, vidi, vicci
Palabras célebres con las cuales Caesar anunció al Senado el picnic que tuvo cerca de Zela con Pharnace, rey del Bósforo. Los historiadores concuerdan en comentar sobre la marcada intervención del dios Bacco en las bucólicas festividades. Esta frase se sigue usando familiarmente para llamar a un rápido consumo de ciertos sanos jugos de uvas naturalmente fermentadas.

Volti subito
Expresión italiana (abreviada como V.S.) usada para llamar a un rápido cambio de chaqueta, siguiendo una ancestral costumbre.

You have nice legs
Frase con la cual, tradicionalmente, se saluda a una joven dama en los U.S.A.


Copyright © 1992-2008 by Le Vieux Coq

Volver a la página principal - Papeleta para una nueva entrada

Le Vieux Coq - moi@levieuxcoq.org